domenica 4 novembre 2012

Rules of the House Agreement


L'ultima casa che vediamo prima di incontrare Susan merita un capitolo a parte: le regole. Come è più o meno giusto che sia in ogni casa dove convivono più persone è corretto mettere per iscritto i punti chiave. Viene a prenderci alla stazione un signore distinto con la macchina scassata - come è abitudine se non sei un tamarro di quelli con super macchine che sgasano in partenza per poi frenare subito dopo per adeguarsi ai limiti. Una volta entrati in casa, ci presenta la moglie, una signora più giovane di lui asiatica - situazione che ritroveremo spesso quella di uomo locale accompagnato da più giovane donna asiatica, che ricorda la cara italia, gli anziani e le badanti dell'est - e chiaramente femmina dominante - situazione ricorrente anche questa, spesso anche tra le coppie di asiatici che hanno attività lavorative, il maschio risulta affabile e saggio, ma ogni decisione viene presa dall'autoritaria muliera. La coppia, in gran fretta perchè lei tra cinque minuti lavora,  ci mostra la disposizione delle stanze: qui c'è una coppia-lui-italiano-lei-colombiana, qui ci sono due brasiliani, qui una coreana. Ok facciamo due conti e gli inquilini sembrano essere 5 con noi saremmo 7. La padrona di casa ci fa sapere che andiamo bene ma dobbiamo decidere in fretta, poi ci dice di attendere in casa mentre il marito la porta a lavoro e intanto ci lascia in sala a leggere le regole della casa, che, va detto, non è decisamente in buono stato, si trova nello stato giusto per la convivenza di 7 o più persone, incasinata e tollerabilmente sozza se non fosse per le regole che sotto riporto:
  • Bond: 2 weeks rent and will give you back when you move out (need to tell me before 2 week when you want to move out). Ok, 2 settimane di caparra e avvisare 2 settimane prima
  •  Rent: 2 weeks in advance at all times. Questo suona strano all'inizio ma sono in molti a richiederlo, cioè mi paghi 2 settimane ogni 2 settimane, che tutto sommato ha un senso se si considera che corrisponde alla caparra
  • Proof of ID, passport, police clearance or driver licence. Neanche fossimo all'aeroporto
  • Security: to protect yourself and your stuff please lock the front door always same for the laundry and dining room doors. E due spranghe alle finestre?
  • Kitchen, bathroom and toilet (come in altre nazioni anche qui c'è bagno e bagno, nel senso quello dove ti lavi ma non aspettarti il bidè e quello dove espleti ma non aspettarti il bidè). Must be cleaned after every used, after washing up do not leave dishes on the sink and benches please dry them and put away. Ok si può fare. Please do not cook after 9 or 10 pm. Come cosa? e se lavoro? e se torno alle 10.05? Clean them every week by having a roster system (every person shares it each week) and put the bin away every week. (please no excuse for any reason if you do not clean when it is your turn you can leave the house). Hail!!
  • Utilities (electricity, gas and water) are very expensive in Perth so please use them carefully at all times if not your rent may be increased. E come lo stabilisce se consumo troppo?
  • Wasing machine: Please ask to be shown how to use the washing machine and we have big washing machine it is good if you wash once a week. Va bene mamma, cercheremo di non sporcarci troppo
  • Do not use drying machines. Categorica la tipa
  • Noise: keep noise music talking to a low level as some people sleep at odd times of the day and please close the main doors softly. Te credo che c'è sempre qualcuno che dorme, è una specie di ostello...
  • Friends (si c'è un capitolo sugli amici): At no time are friends to stay overnight, no exceptions allowed
The rules are necessary as to run the house smoothly. Vabbuò ce semo visti

Ma non è finita, al suo ritorno il marito fa per riaccompagnarci alla stazione e, uscendo indica una porticina appena prima della porta d'ingresso e ci dice che lì dorme un altro ragazzo cinese che però è come se non ci fosse perchè ha un'entrata autonoma. E siamo 8. E io che credevo vi abitassero anche i padroni di casa... Alla fine se si è tutti ragazzi, tutti in affitto, le regole possono non essere così ferree, così in macchina chiedo al signore loro dove abitano, e lui stupito mi dice in che senso? abitiamo in casa, per riprendermi fingo di aver inteso in quale stanza e siamo a 10 inquilini. Scartata!
Fortuna poi arriva Susan




Nessun commento:

Posta un commento

Licenza Creative Commons
IL SALTO DEL KOALA by FABIO MUZZI is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported License.