venerdì 14 dicembre 2012

This is Freo. E morì con un felafel in mano



Fremantle è a Perth ma non è Perth. Fremantle è una vera e propria città che vive di vita propria, che ha tutto e se sei a Fremantle assai raramente avrai bisogno di andare a Perth per qualsiasi cosa. La distanza che divide la grande città dal piccolo sobborgo è nell’ordine dei 15-20 chilometri. Fremantle ha origini italiane. Alcuni raccontano che siano stati i pescatori italiani arrivati qua a metà ‘900 o qualcosa prima a fondare questa città, fonti più ufficiali fanno risalire l’origine del nome all’omonimo scopritore inglese. Al di là delle origini, e al di là che sia ritenuto un bene o un male, a Fremantle è innegabile che l’aria che si respira abbia molto di italiano. L’italiano dei pescatori che arrivarono negli anni ’50 mischiato con l’italiano degli attuali immigrati in cerca di qualsiasi lavoro per fuggire dall’italia malata, il tutto condito con spruzzate di cultura hippie, manifeste soprattutto in diete che alternano il vegetariano al vegano, in calze da uomo a righe colorate che si intravedono quando impeccabili signori si siedono ai vari bar di cappuccino strip, in capelli sfibrati da rasta, in gonne ancora lunghe e psichedelicamente sbiadite nell’apparenza ma non nei contenuto. Il legame di Fremantle con l’italia di un tempo è forte soprattutto con determinate città: forti sono le comunità di siciliani e abruzzesi provenienti in particolar modo da Vasto e Capo d’Orlando, città con cui è gemellata.
Una telefonata (seguita da un’altra in madrelingua) cambia tutto. La partenza e il viaggio rimandati, la rotta impostata da un navigatore, già eccitato per i nuovi orizzonti, reimpostata su un tragitto più breve, l’adrenalina non scende per una nuova esperienza alle porte, l’adrenalina sale per essere rimasti senza casa. E allora, di corsa.
Nuova destinazione. Colloquio. Va bene. Proviamo. A domani.
Casa. Gumtree. Annunci criterio “real estate”, criterio Fremantle + 20 km. Trovate. Rispondono in due. La prima non è troppo vicina, ma è carina, ma loro proprio non si capiscono, il discorso è strano, le camere libere sono tre, due singole e una doppia, ma in doppia c’è la tipa che ci mostra la casa, ma forse spostando il suo letto nella singola e unendo i materassi e affittando le due doppie e utilizzando questo e muovendo quello e e basta! Troppi incastri e poi ma quanto costa? Ok troppo. See ya. La casa seguente è vicinissima al lavoro. La tipa che deve mostrarcela ci accoglie da vecchi amici, ci conosciamo? Ovviamente non rammento. Ma lei mi rinfresca la mente, al tempo della scelta della prima casa ci aveva già mostrato un altro appartamento. A questa strana taiwanese chiedo se sia un’agente immobiliare, ma la volta precedente stava sostituendo un’amica, questa invece è la casa dove vive. La casa è grande, su due piani, le chiedo in quanti ci vivano, mi risponde fifteen, forse ho capito male, forse diceva five, ma no è troppo diverso, forse diceva fifty? No cinquanta è impossibile. Dev’essere veramente 15 il numero che voleva intendere. La nostra stanza è una sorta di depandance piazzata sul giardino sul retro, la camera è grande, la privacy garantita, come d’altra parte le esperienze di integrazione multiculturale. Improvvisamente ho un flashback e mi tornano alla mente immagini di “E morì con un felafel in mano” un film visto dieci anni prima. Un film che racconta le esperienze in tre diversi appartamenti australiani di uno scrittore che cerca di far pubblicare un racconto su playboy. Tre diversi appartamenti, situazioni al limite del reale, ma tutte decisamente possibili, qui.
Ok, la prendiamo.
Cinque sono taiwanesi, uno coreano, due francesi, un tedesco, uno cileno, noi due italiani e non è una barzelletta. Una stanza è ancora vuota ma, subito dopo di noi, arriveranno due spagnoli e inizierà la festa. Il padrone di casa che compare solo per riparazioni o disinfestazioni tra un inquilino che va e uno che viene, è italiano.
Cara Susan, sarò diretto, da te si sopravviveva, ma è questo quello di cui avevamo bisogno, qui c’è vita sociale, vita domestica, vita. Qui si parla qui si migliora l’inglese, qui ci si diverte e, volendo, si può anche usufruire della sala. Senza rancore, non hai colpe Susan, solo avevamo bisogno di altro e non lo sapevamo. E tra l’altro, a cinque minuti da qui abbiamo un mare fantastico.

Nessun commento:

Posta un commento

Licenza Creative Commons
IL SALTO DEL KOALA by FABIO MUZZI is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported License.